CKEditor Localization Teams

This website contains links to software which is either no longer maintained or will be supported only until the end of 2019 (CKFinder 2). For the latest documentation about current CKSource projects, including software like CKEditor 4/CKEditor 5, CKFinder 3, Cloud Services, Letters, Accessibility Checker, please visit the new documentation website.

If you look for an information about very old versions of CKEditor, FCKeditor and CKFinder check also the CKEditor forum, which was closed in 2015. If not, please head to StackOverflow for support.

(TOC added)
(Internal links corrected)
Line 10: Line 10:
 
#; Go to the '''Profile''' tab of your dashboard and fill in the information that can tell other contributors something more about yourself.
 
#; Go to the '''Profile''' tab of your dashboard and fill in the information that can tell other contributors something more about yourself.
 
# '''Join a CKEditor translation team.'''
 
# '''Join a CKEditor translation team.'''
#; Go to the translation [https://www.transifex.net/projects/p/ckeditor/teams/ teams page] on the project's site and see the list of available language teams. If you find a suitable one, [[CKEditor_3.x/Developers_Guide/Localization#Joining_a_Team|join it]]. If not, [[CKEditor_3.x/Developers_Guide/Localization#Requesting_a_New_Team|request the creation of a new team]] for your native language.
+
#; Go to the translation [https://www.transifex.net/projects/p/ckeditor/teams/ teams page] on the project's site and see the list of available language teams. If you find a suitable one, [[CKEditor_3.x/Developers_Guide/Localization_Teams#Joining_a_Team|join it]]. If not, [[CKEditor_3.x/Developers_Guide/Localization_Teams#Requesting_a_New_Team|request the creation of a new team]] for your native language.
 
#; Your requests will need to be approved by one of the maintainers or coordinators before you can actively contribute to the project.
 
#; Your requests will need to be approved by one of the maintainers or coordinators before you can actively contribute to the project.
  

Revision as of 14:11, 24 November 2011

CKEditor translation is based on language teams. The CKEditor resources are localized by dedicated teams of users that manage the translations into their native language. Bringing CKEditor to the users all around the world and making the editor available in as many languages as possible are our priorities. This is why all CKEditor developers and users are most welcome to join our localization project on Transifex and to contribute their translations.

Joining CKEditor Localization Team

CKSource is always looking for new translators willing to join the CKEditor localization project, complete existing translations and add new language versions. If you want to contribute, proceed as described below:

  1. Register on the Transifex website.
    You can sign up for free by using the "Free Plan" option. You will be redirected to the signup form page. Fill in your personal details and register the account. You will need to confirm your account by clicking the link from the validation e-mail.
  2. Sign in and complete your profile.
    Go to the Profile tab of your dashboard and fill in the information that can tell other contributors something more about yourself.
  3. Join a CKEditor translation team.
    Go to the translation teams page on the project's site and see the list of available language teams. If you find a suitable one, join it. If not, request the creation of a new team for your native language.
    Your requests will need to be approved by one of the maintainers or coordinators before you can actively contribute to the project.

Joining a Team

Go to the translation teams page on the project's site and click a team that you want to join. Accept the contributor license agreements and click Join this Team to request access to an existing team.

Joining an existing team in Transifex


After you click the Join this Team button, a notification will be sent to the team coordinator. Your user name will now appear on the waiting list and you will be able to withdraw your application by clicking the Withdraw button.

Team waiting list in Transifex


The request will also be visible in your profile — see the Recent activity list.

Recent activity list in Transifex profile


When your request is approved, you will receive an e-mail notification. Your user name will also appear on the language team page.

Team members list in Transifex


You can now start translating project resources within your language team.

important note

Please note that in order to join more language teams you need to apply to all of them separately.


Requesting a New Team

If a team for your native language does not exist, you can request creating a new one.

Go to the translation teams page on the project's site and click the Request a new team button. The following form will open, letting you choose a language for the team.

Requesting a new team in Transifex


important note
Please note that CKEditor uses two-letter ISO 639-1 language codes (like de, it, fi) for the majority of translations. In some cases, when a regional variation is required, the four-letter language code can be used (like in pt_BR for Brazilian Portuguese). Please contact the project maintainers if you have any doubts in this regard.


After you click the Request Team button, a notification will be sent to the project maintainers. The requested team will now appear on the waiting list.

Pending team requests in Transifex


The request will also be visible in your profile — see the Recent activity list.

Recent activity list in Transifex profile


When your request is approved, you will receive an e-mail notification. The new team will also immediately appear on the main project teams page.

File:Transifex teams 01.png
Language teams list in Transifex